Taalvraag: als zijnde

taalvraagIn de facebook-taalvraag van vorige week vroeg ik of de volgende zin een verborgen fout bevatte of niet.

“Als taalliefhebber zijnde houd ik me veel bezig met (niet erg verrassend) taal.”

Het antwoord is ja. De eerste drie woorden “als taalliefhebber zijnde” is een veelgebruikte contaminatie van ‘als’ en ‘zijnde’. Correct zou in dit geval geweest zijn:  “als taalliefhebber” en “taalliefhebber zijnde”.

Ik kwam deze contaminatie tegen in een bijzondere blogpost van collega Simon Slegers: “Expres taalfouten maken in een sollicitatiebrief“. Hij neemt hierin een standpunt in dat de lezer van een sollicitatiebrief vaak zelf geen perfect Nederlands schrijft en daardoor correcte zinnen/woorden als fout ziet en je sollicitatiebrief op de NEE-stapel legt. Zeker de moeite waard om even te lezen als je solliciteert.

Leuk? Boeiend? Mooi? Vertel het je vrienden!
Be social!

Anja VG

Content professional at Tekstbureau Van Ginneken
Tekstschrijver, content professional en redacteur, gespecialiseerd in tekst & beeld en social media, met enthousiasme voor schrijven, beeldbewerking, verse muntthee uit eigen tuin met acaciahoning en een goed boek.
Be social!

Latest posts by Anja VG (see all)

Anja VG

Tekstschrijver, content professional en redacteur, gespecialiseerd in tekst & beeld en social media, met enthousiasme voor schrijven, beeldbewerking, verse muntthee uit eigen tuin met acaciahoning en een goed boek.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *


De volgende HTML-tags en -attributen zijn toegestaan: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>